meteoro_verde.gif (3760 bytes)

.: DAI - Divisão de Atos Internacionais

Página Inicial Fale Conosco   

  

 

Tóquio, 23 de maio de 1989

CARLOS ANTÔNIO BITTENCOURT BUENO
Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário
da República Federativa do Brasil

 

Excelência,

Tenho a honra referir-me às conversações mantidas entre os representantes do Governo da República Federativa do Brasil e do Governo do Japão a respeito do Ajuste entre os dois Governos sobre Cooperação Técnica japonesa para Implementação do Projeto do Centro de Imunopatologia da Universidade Federal de Pernambuco, assinado em Tóquio, em 25 de maio de 1984, e propor, em nome do Governo da República Federativa do Brasil, que o referido Ajuste seja estendido por um período de dois anos.

Caso o Governo do Japão concorde com as disposições acima, tenho a honra de propor que a presente Nota e a de resposta de Vossa Excelência, no mesmo sentido, constituam um Ajuste entre nossos dois Governos, a entrar em vigor na data da resposta de Vossa Excelência.

Aproveito a oportunidade para renovar a Vossa Excelência os protestos da minha mais alta consideração.

 


Tokyo, 23 de maio de 1989

Diretor-Geral do Escritório de Cooperação Economica do
Ministério dos Negócios Estrangeiros.

 Excelência,

Tenho a honra de acusar o recebimento da Nota proposta de Vossa Excelência, datada de hoje, cujo teor é o seguinte:

"Tenho a honra referir-me às conversações mantidas entre os representantes do Governo da República Federativa do Brasil e do Governo do Japão a respeito do Ajuste entre os dois Governos sobre Cooperação Técnica japonesa para Implementação do Projeto do Centro de Imunopatologia da Universidade Federal de Pernambuco, assinado em Tóquio, em 25 de maio de 1984, e propor, em nome do Governo da República Federativa do Brasil, que o referido Ajuste seja estendido por um período de dois anos.

Caso o Governo do Japão concorde com as disposições acima, tenho a honra de propor que a presente Nota e a de resposta de Vossa Excelência, no mesmo sentido, constituam um Ajuste entre nossos dois Governos, a entrar em vigor na data da resposta de Vossa Excelência.

Aproveito a oportunidade para renovar a Vossa Excelência os protestos da minha mais alta consideração".

Tenho a honra de confirmar, em nome do Governo do Japão, a aceitação da referida proposta e de concordar que a Nota de Vossa Excelência e a presente Nota constituam um Ajuste entre ambos os Governos.

Aproveito a oportunidade para renovar a Vossa Excelência os protestos da minha mais alta consideração.